Teil

Teil
m; -(e)s, -e
1. part (auch eines Buches etc.); ein Teil davon part (oder some) of it; der größte Teil (+ Gen) most of, the greater part of geh.; bes. Menschen: auch the majority of, most; der größere Teil seines Vermögens the greater part of his fortune; nur ein kleiner Teil stimmte dafür only a minority were (oder was) in favo(u)r; der arbeitende Teil der Bevölkerung the working population; Faust, Erster Teil Faust Part One; im ersten Teil des Films am Anfang: early on in the film; bei Mehrteiler: in part one of the film; zu gleichen Teilen equally; in zwei Teile zerbrechen break in two; aus allen Teilen der Welt from all over the world; zum Teil partly, in part; zum großen oder größten Teil largely, for the most part; ich habe die Arbeit zum größten Teil fertig I’ve more or less finished the work; der Film war zum Teil sehr spannend the film was very exciting in parts, there were some very exciting bits (bes. Am. parts) in the film; wir sind zum Teil gefahren, zum Teil gelaufen we drove part of the way and walked the rest
2. (Partei) side; JUR. party; beide Teile anhören hear both sides (of the story); für beide Teile vorteilhaft of advantage to both sides, mutually beneficial (oder advantageous)
Teil2
m, n; -(e)s, -e; (Anteil) share, portion geh.; sein Teil beitragen do one’s part (Brit. auch bit); ich für mein(en) Teil ... I for my part ..., as for me, I ...; ich habe mir so mein Teil gedacht I didn’t (want to) say anything(, but I thought my thoughts); er hat sein(en) Teil weg he got his share; fig. he got what was coming to him; man hat sein(en) Teil zu tragen it’s not an easy life, it’s not always easy; dazu gehört ein gut Teil Frechheit you’ve got to be pretty cheeky to do that (kind of thing), you need plenty of cheek (oder a certain amount of gall) if you’re going to do that sort of thing
Teil3
n; -(e)s, -e
1. (Bestandteil, auch TECH.) part, component, element; da fehlt ein Teil there’s a piece (oder part) missing; das defekte Teil muss ausgetauscht werden the faulty part needs to (oder must) be replaced
2. (Stück) piece; ein Service mit 24 Teilen a 24-piece set (oder service); (Kleidungsstück) piece, (separate) item; nur drei Teile zur Anprobe mitnehmen no more than three items to be taken for trying on
3. umg. (Ding) thing; (Gerät) gadget; wo hast du dieses geile Teil gekauft? where did you get that (oder this), it’s wild!; das Teil macht es nicht mehr this useless thing has given up the ghost
* * *
das Teil
portion; share; part;
der Teil
portion; share; part
* * *
I [tail]
m -(e)s, -e
1) part; (von Strecke) stretch, part; (von Stadt) part, district, area; (von Gebäude) part, area, section; (von Zeitung) section

der Bau/das Projekt ist zum Téíl fertig — the building/project is partly finished

wir hörten zum Téíl interessante Reden — some of the speeches we heard were interesting

200 Menschen wurden zum Téíl schwer verletzt — 200 people were injured, some of them badly

zum Téíl ..., zum Téíl ... — partly ..., partly ...

zum großen/größten Téíl — for the most part, mostly

er hat die Bücher darüber zum großen/größten Téíl gelesen — he has read many/most of the books about that

die Studenten wohnen zum größten Téíl bei ihren Eltern — for the most part the students live with their parents

der größere Téíl ihres Einkommens — the bulk of her income

ein großer Téíl stimmte dagegen — a large number (of people) voted against it

in zwei Téíle zerbrechen — to break in two or half

2) (JUR = Partei, Seite) party
3) auch nt (= Anteil) share

ein gut Téíl Arbeit (dated) — quite a bit of work

ein gut Téíl der Leute (dated) — many or a lot of people

zu gleichen Téílen erben — to get an equal share of an inheritance

zu gleichen Téílen beitragen — to make an equal contribution

er hat sein(en) Téíl dazu beigetragen — he did his bit or share

er hat sein(en) Téíl bekommen or weg (inf) — he has (already) had his due

sein(en) Téíl denken (inf) — to draw one's own conclusions

4) auch nt

ich für mein(en) Téíl — for my part, I ..., I, for my part ...

II
nt -(e)s, -e
1) part; (= Bestandteil) component, part; (= Ersatzteil) spare, (spare) part; (sl = Ding) thing

etw in seine Téíle zerlegen (Tier, Leiche) — to cut sth up; Motor, Möbel etc to take sth apart or to bits or to pieces

2)
See:
→ Teil
* * *
der
1) (a part of a machine (eg a car), instrument (eg a radio) etc: He bought components for the television set he was repairing.) component
2) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) side
3) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) part
4) (an equal division: He divided the cake into three parts.) part
5) (a part: Read this portion of the book.) portion
6) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) proportion
7) (a part or division: He divided the orange into sections; There is disagreement in one section of the community; the accounts section of the business.) section
8) (a part or section: He divided the orange into segments.) segment
* * *
Teil1
<-[e]s, -e>
[tail]
m
1. (Bruchteil) part
in zwei \Teile zerbrechen to break in two [or half]
zu einem bestimmten \Teil for the ... part
sie waren zum größten \Teil einverstanden for the most part they were in agreement
zum \Teil ..., zum \Teil ... partly..., partly...
zum \Teil partly
du hast zum \Teil recht you're partly right; (gelegentlich) on occasion
2. (Anteil) share
zu gleichen \Teilen equally, in equal shares
seinen \Teil zu etw dat beitragen to contribute one's share to sth, to make one's contribution to sth
seinen \Teil dazu beitragen, dass etw geschieht to do one's bit to ensure that sth happens
seinen \Teil bekommen to get what is coming to one
sich dat seinen \Teil denken to draw one's own conclusions
3. (Bereich) einer Stadt district; (einer Strecke) stretch; (eines Gebäudes) section, area; (einer Zeitung, eines Buches) section
4. JUR (Seite) party
5.
ich [o wir] für meinen [o unseren] \Teil I, [or we] for my [or our] part
tu, was du für richtig hältst, ich für meinen \Teil habe mich bereits entschieden do what you think is right, I, for my part, have already decided
ein gut \Teil (fam) quite a bit
ich habe ein gut \Teil dazu beigetragen I've contributed quite a bit to it
Teil2
<-[e]s, -e>
[tail]
nt
1. (Einzelteil) component, part
2. (sl: Ding) thing
* * *
1) der; Teil[e]s, Teile (etwas von einem Ganzen) part

achter Teil — (Achtel) eighth

weite Teile des Landes — wide areas of the country

ein [großer od. guter] Teil der Bevölkerung — a [large] section of the population

zum Teil — partly

den größten Teil des Weges hat er zu Fuß zurückgelegt — he walked most of the way

2) der od. das; Teil[e]s, Teile (Anteil) share
3) der od. das; Teil[e]s, Teile (Beitrag) share

ich will gerne mein[en] Teil dazu beisteuern — I should like to do my share or bit

4) der; Teil[e]s, Teile (beteiligte Person[en]; Rechtsw.): (Partei) party
5) das; Teil[e]s, Teile (EinzelTeil) part

etwas in seine Teile zerlegen — take something apart or to pieces

* * *
Teil1 m; -(e)s, -e
1. part (auch eines Buches etc);
ein Teil davon part (oder some) of it;
der größte Teil (+gen) most of, the greater part of geh; besonders Menschen: auch the majority of, most;
der größere Teil seines Vermögens the greater part of his fortune;
nur ein kleiner Teil stimmte dafür only a minority were (oder was) in favo(u)r;
der arbeitende Teil der Bevölkerung the working population;
Faust, Erster Teil Faust Part One;
im ersten Teil des Films am Anfang: early on in the film; bei Mehrteiler: in part one of the film;
zu gleichen Teilen equally;
in zwei Teile zerbrechen break in two;
aus allen Teilen der Welt from all over the world;
zum Teil partly, in part;
zum großen oder
größten Teil largely, for the most part;
ich habe die Arbeit zum größten Teil fertig I’ve more or less finished the work;
der Film war zum Teil sehr spannend the film was very exciting in parts, there were some very exciting bits (besonders US parts) in the film;
wir sind zum Teil gefahren, zum Teil gelaufen we drove part of the way and walked the rest
2. (Partei) side; JUR party;
beide Teile anhören hear both sides (of the story);
für beide Teile vorteilhaft of advantage to both sides, mutually beneficial (oder advantageous)
Teil2 m/n; -(e)s, -e; (Anteil) share, portion geh;
sein Teil beitragen do one’s part (Br auch bit);
ich für mein(en) Teil … I for my part …, as for me, I …;
ich habe mir so mein Teil gedacht I didn’t (want to) say anything(, but I thought my thoughts);
er hat sein(en) Teil weg he got his share; fig he got what was coming to him;
man hat sein(en) Teil zu tragen it’s not an easy life, it’s not always easy;
dazu gehört ein gut Teil Frechheit you’ve got to be pretty cheeky to do that (kind of thing), you need plenty of cheek (oder a certain amount of gall) if you’re going to do that sort of thing
Teil3 n; -(e)s, -e
1. (Bestandteil, auch TECH) part, component, element;
da fehlt ein Teil there’s a piece (oder part) missing;
das defekte Teil muss ausgetauscht werden the faulty part needs to (oder must) be replaced
2. (Stück) piece;
ein Service mit 24 Teilen a 24-piece set (oder service); (Kleidungsstück) piece, (separate) item;
nur drei Teile zur Anprobe mitnehmen no more than three items to be taken for trying on
3. umg (Ding) thing; (Gerät) gadget;
wo hast du dieses geile Teil gekauft? where did you get that (oder this), it’s wild!;
das Teil macht es nicht mehr this useless thing has given up the ghost
* * *
1) der; Teil[e]s, Teile (etwas von einem Ganzen) part

achter Teil — (Achtel) eighth

weite Teile des Landes — wide areas of the country

ein [großer od. guter] Teil der Bevölkerung — a [large] section of the population

zum Teil — partly

den größten Teil des Weges hat er zu Fuß zurückgelegt — he walked most of the way

2) der od. das; Teil[e]s, Teile (Anteil) share
3) der od. das; Teil[e]s, Teile (Beitrag) share

ich will gerne mein[en] Teil dazu beisteuern — I should like to do my share or bit

4) der; Teil[e]s, Teile (beteiligte Person[en]; Rechtsw.): (Partei) party
5) das; Teil[e]s, Teile (EinzelTeil) part

etwas in seine Teile zerlegen — take something apart or to pieces

* * *
-e n.
piece n. m.,n.
chapter n.
detail n.
part n.
particle n.
partition n.
tract n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • Teil — Teil: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. teil, got. dails, engl. deal, schwed. del ist verwandt mit der baltoslaw. Sippe von russ. del »Teilung«. Die weiteren Beziehungen sind unsicher. – Eine alte Ableitung von »Teil« ist teilen (mhd., ahd. teilen …   Das Herkunftswörterbuch

  • Teil — • Teil der oder das; [e]s, e Großschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – zum Teil (Abkürzung z. T.) – ein großer Teil des Tages – jedes Teil (Stück) prüfen – er hat sein[en] Teil getan – ein gut Teil – das (selten der) bessere Teil – sein[en] Teil… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Teil — Smn std. (8. Jh.), mhd. teil, ahd. teil, as. dēl m. Stammwort Aus g. * daili m. Teil , auch in gt. dails, ae. dǣl m., afr. dēl m. Semantisch lassen sich einige außergermanische Formen vergleichen, doch stimmt die Lautform nur bei kslav. dělŭ m.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Teil — Teil, n. [OF. teil, til, L. tilia.] (Bot.) The lime tree, or linden; called also {teil tree}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Teil — Teil, aliquoter, in der Arithmetik ein Divisor, durch welchen das Ganze ohne Rest teilbar ist. Jeder andre Teil, mit welchem ein Ganzes nicht ohne Rest teilbar ist, heißt aliquanter Teil. So sind z.B. 2, 3, 4, 6 aliquote, 5, 7, 8, 9 aliquante… …   Lexikon der gesamten Technik

  • teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich …   Universal-Lexikon

  • Teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich …   Universal-Lexikon

  • teil — et teilleau (tèll , ll mouillées et tè llô, ll mouillées) s. m. Noms populaires du tilleul. HISTORIQUE    XIIIe s. •   Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil, Renart, 23108. ÉTYMOLOGIE    Lat. tilia, tilleul …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Teil — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anteil Bsp.: • Sie mischte drei Teile Wein und zwei Teile Wasser. • Ich will mich an den Kosten beteiligen (= meinen Anteil an den Kosten bezahlen). • Ein Teil der Begründung ist, dass die Polizisten… …   Deutsch Wörterbuch

  • Teil [1] — Teil (Deil), so v.w. Luppe …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Teil [2] — Teil, 1) Marktflecken, so v.w. Teglio; 2) (le T.), Dorf im französischen Departement Ille et Vilaine; dabei der Feenfelsen, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”